Бормио (Bormio) — уникальный горнолыжный курорт в итальянских Альпах. Каждый, кто приезжает в этот уголок Ломбардии, находит именно то, что ему нужно. Ведь Бормио — отличное место для лыжников, любителей шумного отдыха, ценителей старины, приверженцев термального лечения. Это область катания отличается широким разнообразием трасс, здесь отличные спуски.
На курорте один из самых больших в Италии перепад высот — 1792 м. Причем, весь этот перепад можно проехать «без пересадок» сверху донизу и практически без пустых пологих прогонов. На курорте проводятся соревнования самого высокого ранга. Есть возможность пройти первоклассное лечение в термальном комплексе. Вечером открыты многочисленные бары. До поздней ночи идет веселье на дискотеках.
Бормио известен вот уже более тысячи лет. Город был основан древними римлянами и долгое время оставался северным форпостом Римской империи. Еще две тысячи лет назад молва о целебных водах Бормио разносилась по всему античному миру. В средние века в Бормио бывали многие выдающие личности, в том числе и Леонардо да Винчи. От тех времен на курорте осталось немало исторических памятников.
Горнолыжным курортом Бормио становится в 40-е годы XX столетия. В дальнейшем главным толчком к его развитию послужил Чемпионат мира по горным лыжам 1985 г.
Были усовершенствованы склоны, трассы, канатные дороги и подъемники; построены новые отели, открыты рестораны и магазины. Эти новшества позволили Бормио занять достойное место в ряду наиболее престижных альпийских горнолыжных курортов и принимать самых взыскательных туристов.
В январе–феврале 2005 г. в Бормио прошел очередной чемпионат мира по горным лыжам. В связи с этим были модернизированы подъемники, построен новый подъемник — фуникулер, доставляющий лыжников на Бормио-2000 (Bоrmiо, 2000). Время в пути — 7 минут, пропускная способность — 2800 человек в час. Рядом с подъемником была сооружена удобная подземная парковка.
Характеристика трасс
В Бормио очень неплохо чувствуют себя начинающие лыжники. Есть, где учиться азам горнолыжного спорта детям: для них оборудован специальный «лягушатник» с подъемником-эскалатором. Будут довольны и «продвинутые» лыжники. Сложностью некоторых трасс будут удовлетворены и асы.
Но в основном Бормио — это идеальное место для лыжников среднего уровня мастерства.
Для профессионалов: рекомендуем трассы в районе вершины Чима-Бьянка (Cima Bianca, 3000 м). Спуск здесь очень интересен, но довольно опасный из-за жесткого снега, так что будьте внимательны. Не случайно вдоль трасс стоят страховочные сетки.
У вершины Чима-Бьянка много возможностей и для внетрассового катания. Отличным районом для катания по целине могут быть склоны Ле-Мотте — Ога (Le Mоtte — Оga). Здесь довольно много разреженных участков леса. Склоны ровные и хорошо подготовлены самой природой, что превращает катание по свежему снегу в сплошное удовольствие.
Для лыжников среднего уровня здесь настоящее раздолье. Мы советуем им прокатиться по спускам, которые начинаются от вершины Чима-Бьянка и ведут в Бормио–2000. Эти склоны, благодаря своему рельефу, проложены без прогонов и не дают расслабиться до самого финиша. Их верхняя часть (от вершины Cima Bianca и чуть ниже станции Чимино (Ciminо)) проходит вне лесной зоны. Рельеф трасс очень интересный и располагает к динамичному катанию.
Наиболее привлекательная нитка трасс, позволяющая примерно за 20 минут спуститься от Чима-Бьянка до Бормио (перепад около 1800 м), располагается на правой (сверху-вниз) части склона. На соответствующих (по высоте старта) частях этой трассы от станции Ciminо проводятся этапы Кубка мира по горнолыжному спорту (женский и мужской скоростной спуск и гигантский слалом).
Особенно отметим широкий, достаточно крутой прямой спуск к станции Бормио-2000 и нижнюю часть трассы, ведущую непосредственно в городок Бормио.
Также советуем попробовать свои силы в районе склона Ле-Мотте (Le Motte). Этот район катания находится в 15 минутах от центра Бормио, и здесь немало разнообразных трасс, проходящих по лесу.
Для начинающих: им мы советуем обратить внимание на трассы в районе Бормио-2000. Отметим, что эти трассы местами содержат сложные, но интересные участки. Наиболее простые участки расположены справа от нового скоростного 4-местного подъемника, на северной стороне склона. Большая часть трасс проходит по очень живописному лесу. В городок начинающим советуем спускаться на подъемнике, т.к. трассы, ведущие вниз, будут для них довольно сложны.
Также советуем покататься на склоне Le Motte. Здесь немало коротких несложных трасс и хорошее качество снега.
Спорт, развлечения
Вечером стоит посетить городской термальный комплекс, где можно поплавать в бассейне, посидеть в сауне, полежать в грязевых ваннах. Недавно комплекс был полностью перестроен и обновлен. Рекомендуем также посетить термальные комплексы BAGNI VECCHI и BAGNI NUOVO.
Отличный крытый каток привлекает конькобежцев и поклонников фигурного катания.
Любителям шумных тусовок советуем побывать в барах курорта, отведать легендарный местный ликер Браулио, граппу — итальянскую водку, а потом пройтись по дискотекам. Отметим одну из лучших дискотек в итальянских Альпах King’s Millenium Club. Она работает три дня в неделю.
Каждую неделю на старинной площади в центре Бормио проходит праздник-презентация курорта: фильм о Бормио и регионе, выступления танцевального коллектива, горячее вино и местные сладости.
Шоппингом советуем заняться на улице Рома (Via Roma), где находится ряд неплохих магазинчиков, предлагающих одежду известных марок.
Особо выделим магазины Cleo Moda — здесь можно приобрести вещи от Prada, Armani, а также Anna Moda — в нем продаются одежда и аксессуары от D&G. Много лавок, торгующих сырами, вареньем и соусами. Советуем купить грибной соус. Он особенно удается местным кулинарам.
На курорте предлагаются экскурсии в Милан, Бергамо, озеро Комо, зону беспошлинной торговли Ливиньо, где можно приобрести по очень низким ценам спиртное, парфюмерию и сигареты. За покупками можно съездить также в расположенные недалеко от Бормио города Тирано и Сондрио.
Бормио связан с Тирано регулярным автобусным сообщением. В Тирано можно сесть на поезд и доехать до любого города Италии. К примеру, дорога до Милана займет всего 3 часа.
ТЕРМАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС BORMIO TERME
Городской термальный комплекс Бормио был полностью перестроен к сезону 2004–2005 г. Открыт каждый день.
К услугам посетителей — термальный бассейн, сауна, контрастные души, турецкая баня, гидромассаж, тренажерный зал, грязелечебница, ингаляционный кабинет, салон красоты. Предлагаются лечебные водные процедуры и различные виды массажа (лечебный, лимфодренажный, антистрессовый, улучшающий кровеносно-сосудистую систему).
Грязелечение и водные процедуры рекомендуются при нарушении обмена веществ, диабете, гинекологических заболеваниях, травмах суставов, нарушениях пищеварительного тракта, опорно-двигательного аппарата, кожных заболеваниях, нарушениях мочевой системы.
BAGNI VECCHI и BAGNI NUOVO
Советуем побывать также в термальных комплексах BAGNI VECCHI и BAGNI NUOVO, расположенных в 10 минутах езды от Бормио в сторону Вальдидентро (Valdidentro).
BAGNI VECCHI известен еще со времен Римской Империи. Он вырублен в скале и поделен на три части: римскую (античную) — старые термы в узких темных пещерах, средневековую — теплые ванны с гидромассажем, австрийскую — комнаты релаксации, грязевые ванны. Впечатляет открытый бассейн, расположенный на горе, откуда открывается великолепный вид на Бормио. По краям каменных стен бассейна проложены деревянные трубы, из которых в его чашу стекают струйки горячей воды. В термальном комплексе царит покой и безмятежность. Звучит легкая музыка. Дети до 14 лет туда не допускаются. Они могут посещать городской комплекс.
Чуть ниже построен не менее красивый комплекс BAGNI NUOVO, также с открытыми и закрытыми термальными бассейнами, гротами, каскадами. Рядом с этим комплексом расположен отель GRAND HOTEL BAGNI NUOVI 5* — единственный пятизвездочный отель на курорте.
Тезисно описать хорошую поездку невозможно – всегда будет что-то, чем еще хочется поделиться, поэтому рассказ-отзыв будет большой и сугубо положительный.
Предложения по конным путешествиям от «Евробюро» нашла в интернете случайно при поиске тура по Болгарии. В связи с переносом дат тур по Болгарии не сложился, при этом сотрудники «Евробюро» оперативно подобрали и предложили конный тур по Испании по программе «Тропами Лас Апульхарас» (с самой ранней даты 19.05.2012). Помимо тура мне также предложили 1 день проживания в Гранаде с целью посмотреть город и оптимизации к тому же цены путешествия, подобрали отель и билеты на самолет.
Хочу отметить очень высокий сервис на протяжении всего путешествия: отели очень комфортные и симпатичные (несмотря на отсутствие кондиционера, всегда прохладно даже в самую жару), в одном из них был даже сад, прилагаемый к номеру . В номерах есть все, что предлагают 3 звезды в обычных городах. Есть бассейны, т.е. после душа вполне можно совершать заплывы с панорамным видом на горы. А в одном отеле горной деревушки есть СПА! Возможность едва ли не с коня прыгнуть в джакузи немедленно превращает экстремальный отдых в курортный . Вещи всегда довозили вовремя и они всегда уже ждали в отеле. С седловкой помогали помощники.
Была один раз волонтером – это когда абсолютно на добровольных началах помогаешь собирать лошадей. Любому лошаднику такое в радость. Слегка не хватало галопа, но опять же можно понять: много лошадей, не все спокойно бегут, да и после 3 часов лазанья в гору гонять их жалко. Лошадки очень хорошие: холеные, трудолюбивые, очень френдли, резвые, с удовольствием бегут рысью в гору.
Отдельно хочу отметить коллектив и нашего проводника Рафаэля. Я плохо знаю иностранные языки, ехала на свой страх и риск, зная 3 предложения по-английски, и 3 слова по-испански, по этому поводу была готова комплексовать всю неделю. Группа была французы и бельгийцы. Но все были очень коммуникабельны, отдых предполагал общение, в коллектив группы оказалось попасть не так и сложно. Со следующего дня начала осваивать французский. С помощью 3х языков к кноцу недели мы уже могли бегло обсуждать разнообразные темы.
Также нельзя не отметить роль нашего инструктора Рафаэля – сверх того, что надо провести по маршруту и все организовать, Рафаэль успевал со всеми поговорить на всех языках, рассказать о городах, которые видели, потворстовать досугу по вечерам – показывал бары, и организовал поездку на фиесту, т.е. как-то делал так, чтобы все абсолютно разные люди были счастливы. Соответственно и наша компания была очень дружна и весела повсеместо – и на тропах, и на вечерних посиделках.
Также отмечу, что каждый день, помимо того, что написано в программках, были какие-то приятные сюрпризы и мероприятия. Так что чувство праздника, повторюсь, было на протяжении всего путешествия.
Соответственно, резюмируя, хочу сказать спасибо Татьяне Лозко (сотрудник «Евробюро»), предложившей эту поездку и которая убедила, что незнание языка и другие страны вовсе не страшно и ужасно, а очень даже комфортно, интересно и ломает стереотипы;инструктору Рафаэлю за терпение, хорошее настроение и много-много идей от паэльи до фиесты, а также, конечно же, компании по путешествию. Очень рекомендую этот тур тем, кто хочет на отдыхе объединить в одном флаконе экстрим, после обеда переходящий в курорт )).
Голландия – маленькая страна в сердце Западной Европы. Маленькая, да удаленькая, одна из моих любимых. Страна, созданная руками человека. Страна мирных, трудолюбивых людей. Людей высокого роста в прямом и переносном смысле. Страна, наполовину поднятая со дна, которая способна прокормить не только себя но и еще в 10 раз больше людей. Страна перенаселенная и чистая, где мусор на набережных собирает пылесосная машина, где велосипедисты, пешеходы и водители имеют равный простор для передвижения, а велосипедных дорог на карте не меньше, чем автомобильных, где в любом квартале любого города стоят фундаментальные контейнеры для раздельного сбора мусора, а дизайн и искусство пронизывает не только городскую, но и сельскую среду. В общем, эта страна будоражила моё воображения, и после некоторых поисков в интернете я решил выбрать готовый корабельно-велосипедный тур, чтобы увидеть не только столичные Амстердам и Гаагу и несколько крупных городов, но и сельскую местность, и маленькие городки, и природу этой страны.
Тур начинался в Амстердаме, и в назначенный срок я отправился на набережную, к стоянке корабля. Постоянное место швартовки баржи – Суматранская набережная (Sumatrakade) в районе площади Azartplein. Поиски не заняли много времени, эта набережная недалеко от Центрального вокзала Амстердама, можно дойти пешком или доехать на трамвае.
Туристический корабль «Анна Мария Агнес», предназначенный для нашего путешествия – это небольшая трехпалубная самоходная баржа (баржами называются плоскодонные суда). Верхняя палуба открытая, на ней расположена капитанская рубка, открытое кафе под крышей и стойки с велосипедами, на которых туристы утром отправляются в путь, а вечером, часам к пяти, возвращаются.
На корме верхней палубы собраны все велосипеды нашей группы, у каждого туриста свой велосипед и, соответственно, ключ от его замка. На ночной стоянке велосипеды соединяются тросом, на всякий случай. Все обслуживание делает команда. Утром по правому борту спускается специальный трап, по которому пассажиры скатывают или поднимают свои велосипеды.
Увидев корабль с надписью «Anna Maria Agnes» на борту, я поспешил к нему. С набережной на корабль был перекинут мостик. Перейдя на корабль, увидел впереди, в углу поперечного прохода что-то наподобие киоска. В нем, сидел, приветливо улыбаясь, высокий седой человек лет пятидесяти. Это был гид нашей группы, он представился – Нико. Нико спросил у меня, каким я владею языком. Я сказал, что английским, и он сразу провел меня в зал к столику на 6 персон, за которым предполагалось разместить всех англоговорящих. Всего столов было около десятка, из них только один с англоговорящими, один с итальянцами, остальные немецкоговорящие. Большинство туристов – пенсионного возраста. За моим столиком собрались: супружеская пара из Швейцарии, Вальтер и Иоланта, итальянец американского происхождения Рикардо (Ричард), живущий теперь в Швейцарии, и супруги из Испании, Карлос и Мария. Вальтер и Иоланта свободно говорили по-немецки и по-английски, Рикардо еще по-итальянски, а Иоланта плюс к тому и по-польски (она полька). Увы, моего знания английского недостаточно для понимания быстрой речи. К счастью, Ричард оказался очень любезен, впоследствии он повторял мне наиболее важные вещи, которые объявлял Нико, что мне очень помогло.
Нико все объяснения делал сначало по-немецки, потом по-английски. После ужина мы пересаживались за свободный столик, Нико показывал на карте маршрут и давал пояснения. Всем туристам он выдал отличные карты, точнее, атласы с маршрутами и, накануне очередного выезда, лист с текстовым описанием маршрута. На каждом развороте атласа был обозначен предстоящий путь. Длина и разветвленность велосипедных дорог в Голландии не уступает автомобильным. На перекрестках и в других ключевых точках установлены столбики с номерами. Эти номера в кружках роставлены карте. Не всегда удается сразу найти нужную точку, увидеть номер, это придает туру спортивный характер, особенно, с учетом того, что группа и корабль отправляются точно по расписанию, опаздывающих никто не ждет.
С корабля все велосипедисты отправляются вместе, но каждый движется в своем темпе, и группа рассыпается. В точно указанное время все должны собраться в определенном месте, обычно на центральной площади определенного города, чтобы вместе ехать к месту стоянки корабля. Как правило, место стоянки каждый день новое. После отъезда группы корабль отчаливает и идет к следующей по плану пристани. А велосипедисты доезжают к этой пристани своим ходом.
Надо заметить, что в России и в русскоязычных группах в Европе принято ждать опаздывающего человека хотя бы минут десять, но здесь, в Голландии, среди европейцев, указываемое время сбора группы – это точное время отправления группы в путь, здесь каждый отвечает за себя сам и никого не принято ждать.
Поскольку у каждого свой уровень физической подготовки, то на каждый день предлагается два маршрута на выбор, более длинный и насыщенный или более короткий. Длинный в среднем составляет 45 км, короткий – в пределах 30 км.
Если человек не вернулся на корабль в срок, ему предстоит добираться до нового места стоянки самостоятельно. У меня такое случилось на второй день, в Утрехте. Пришлось связываться по телефону с Нико, он назвал место стоянки, мне пришлось искать железнодорожный вокзал, ехать на поезде, искать корабль. Честно говоря, мне такое путешествие было интересно. Но, вообще-то, с точки зрения немца или голландца, подобная непунктуальность человека – его большой недостаток. Да и Нико волновался. Надо заметить, что хотя я и опоздал на несколько часов, ужин мне подали, по распоряжению Нико, сразу после возвращения.
Кстати, все горничные и повара были из Словакии. Ребята от 20 до 30 лет. Чувствуется, что трудились они не покладая рук, и к концу поездки выглядели неважно. А на корме корабля развевалось 4 флага: словацкий, немецкий, американский и норвежский. Видимо, таков национальный состав команды.
Одно из первых объявлений нашего гида – нельзя пить воду из крана в каюте и полоскать рот тоже нельзя. Воду пришлось покупать в магазинах. Второе – полотенца меняются каждый день. Помылся – кинул на пол. Третье – оплата в ресторане только жетонами, покупаемыми в автомате. Кстати, впоследствии оказалось, что чаевые официанты не берут, но есть деревянная шкатулка, в которую можно положить чаевые для всей команды. Это выяснилось, когда я хотел поблагодарить официантку, которая задержалась из-за моего опоздания.
Каюта на одного человека, в которой я хранил вещи, спал и мылся, имела общую площадь около 7–8 квадратных метров, в ней была кровать, шкаф и совмещенный санузел с душевой. Над кроватью окно, по конструкции примерно как в поезде, закрываемое плотной шторой. Над кроватью полки, с двух сторон, над головой и над ногами, настенные лампы. Через вентиляционные щели постоянно поступает воздух, чтобы запах затхлой воды не попадал в каюту. Моя каюта была на нижней палубе, поэтому вид был неинтересный, каменные или бетонные блоки набережной. По ночам я иногда просыпался из-за стука. Кажется, это срабатывала автоматика, связанная с подачей воздуха.
Первые два выезда наш гид просил меня держаться рядом с ним. Ехали параллельно и разговаривали. Он показывал, что такое польдеры, рассказывал, что и откуда везут баржи. Например, в Германию везут бразильский уголь. «Почему из Бразилии?». «Политика…». Я спросил, кто оплачивает работу насосов, сами фермеры? Нико сказал, что владельцы земли платят половину, а половину – государство… «Это проблема». Я не стал уточнять, почему это проблема, а понял это так: тот, кто за себя не платит полностью, теряет часть своей свободы, и это проблема. Кстати, голландско-британская «Royal Dutch Shell» – крупнейшая в мире нефтяная компания, и, вероятно, крупнейший налогоплательщик в Нидерландах, так что опасения в чрезмерном усилении чиновников распределительной системы, мне кажется, имеют основание. Хотя может быть, он имел в виду, что разорение фермеров разрушит традиционный уклад жизни, и это тоже проблема.
Кстати, о польдерах. Вся провинция Южная Голландия, как и вообще половина территории Нидерландов, лежит ниже уровня моря. Начиная со средних веков, голландцы отвоевывали землю у прибрежных болот в дельте рек, насыпая дамбы, образующие берега новой суши. Две параллельные дамбы образовывали берега канала. А как же появлялась вода в канале? На дамбах над каналами строили ветряные мельницы, благо ветер с моря дует постоянно. Мельницы перекачивали воду из болота или озера, окруженного дамбами, в канал или в озеро за дамбой, а заодно что-нибудь мололи. Если польдер создавался на прибрежном участке морского дна (там берег очень пологий), то в море строилась дамба, и вода с огороженного дамбой участка перекачивалась в море. Осушенное поле, окруженное дренажными канавами, из которых откачивается вода, называется польдером. На польдерах выращивают цветы и овощи, пасут овец и коров. Точнее, они сами пасутся, отличной травы там предостаточно, а мостик через канаву закрыт воротами.
Вдоль каналов камыш и осока. Очень много диких водоплавающих птиц, особенно разных видов уток. Но много и лебедей, и цапель. Голландия – птичье царство.
Если встать на берегу канала, вдоль которого тянется польдер, то видно, что уровень воды в канале выше уровня поля. Под дамбой проложены трубы, по которым вода перекачивается из дренажной канавы в канал.
Сейчас воду из дренажных канав, окружающих польдер, качают не мельницы, а электронасосы, расположенные в домиках наподобие трансформаторных будок. Если бы не эта энергозатратная система, половина территории Голландии снова превратилась бы в болота, озёра и морское мелководье. Побережье защищено дамбами, от открытого моря отгородили даже залив Эйсселмер, на котором стоит Амстердам, так что он теперь не залив, а пресное озеро, частично осушенное. А от мельничного великолепия прошлого остался один национальный парк Киндердейк.
Киндердейк – это польдеры, каналы и мельницы, выглядящие почти как в середине 18 века, когда эти мельницы были построены. Мельницы не всегда справлялись со своей задачей, и польдеры не раз затопляло водой из ближних рек, Лека и Норда. Благодаря заботливо сохраняемому внешнему облику Киндердейк получил статус объекта всемирного наследия ЮНЕСКО. В хорошую погоду это чудесное место и, несмотря на не очень удобную дорогу, сюда приезжает масса туристов.
Хочу рассказать о велотуре, организованном туристической компанией
"Европейское бюро путешествий", во Фьюджи Италия. Был уже не сезон (октябрь),
наплыва туристов нет. Мной был выбран регион Фьюджи, во-первых - уникальный
водный курорт, где кроме велосипеда, обязательно нужно пить водичку (медицинское
назначение воды описывать не буду, можно посмотреть в интернете), во-вторых -
тренировочный рельеф и замечательные пейзажи провинции Лацио, в -третьих -
маршруты проложены по сельским дорогам с нормальным асфальтом и отсутствием
автомобилей. Был предложен для размещения отель 4 * Silva Splendid с современным
спа-центром (входит в стоимость), я был один и был размещен в отдельном номере
без дополнительной оплаты, питание хорошее (полупансион), отель расположен в
самомо центре городка. Отдельно расскажу о велосопедной составляющей тура. В
отеле есть велобаза с набором велосипедов (шоосейники, горные), весь ремонтный
комплект в профессиональном виде присутствует, механик делает все четко. Я
выбрал горный велосипед Бьянчи (легендарная итальянская марка), в конце тура мне
инструктор скидку еще сделал на него (15%). От инструктора я отказался, катался
сам, карта была мне вручена на рецепшен русской девушкой Наташей и вообще она
мне во всем помогала. В городке, в выходные, проходили интересные мероприятия
(парад машин Феррари, концерты). Да забыл, в стоимость входит хорошая услуга от
отеля, Вас встречает и провожает водитель на белом Мерседесе (от аэропорта 80
км), приятно, водитель про велосипед ничего не знает, но в футболе как рыба в
воде. Оскорбился, когда я назвал их командой Лацио, только Рома!!!! На окраине
городка огромное поле для гольфа. В день получалось проехать до 50 -60 км, с
учетом , что рельеф местами очень серьезный, в плане тренировки очень даже
полезно, регулируя нагрузку с отдыхом. У меня режим катания не спортивный, но
тренировочный на своем уровне и нагрузку даю по самочувстию. Вдоль дороги
виноградники, оливковые деревья, а на горизонте очертания гор. На экскурсии я не
ездил, только пешая прогулка в старый город на горе (типа небольшой крепости,
Фьюджи-Альто), очень впечатлил рынок, с головами сыра Пармезан, рассечеными на
конусы, именно рассеченными неровно, а не разрезанными ножом. Оливки, масло,
овощи, колбасы, вяленное мясо "Парма", фрукты. Впечатляет.
Я всем рекомендую данный маршрут, наверно летом там очень жарко, поэтому
надо ехать сентябрь, октябрь или апрель, май.
Европейскому бюро путешествий говорю спасибо за хорошую организацию и много
приятных неожиданностей, которые не озвучивались в начале. Планируем продолжать
аналогичные туры с ними.
Хотим выразить Вам слова благодарности за прекрасное вело-путешествие,
замечательный отдых и чудесную организацию нашего приключения. Мы получили
истинное удовольствие и от той красоты, которую мы там созерцали, от общения с
людьми, а главное (и это очень важно) от слаженной работы всех служб, с которыми
мы так или иначе соприкасались. Это и трансфер из аэропорта на ЖД вокзал, и
доставка наших чемоданов в отели, и обслуживание, и в конце встреча с водителем
у арены в Сен-Мари-де-ла-Мер, когда он забирал наши велосипеды. Все было четко и
во время, без всяких задержек. За это большое всем Вам спасибо!!! Мы
отпраздновали свой семейный юбилей - 35-лет совместной жизни - таким
нестандартным образом. Всё проехали легко и без приключений. Карты, которые
нам выдали, тоже были подробные и понятные. Ждем от вас новых предложений и
может быть соберёмся на следующий год ещё в такое же
вело-путешествие... Хотелось бы проехать по маршруту - Замки реки Луары...
или по Тоскане (Италия)...Вообщем присылайте нам интересные на ваш взгляд
маршруты (по Европе), а мы сориентируемся. Посылаю вам несколько наших
ФОТО. С уважением семья Дубогрызовых.
115184, г. Москва Средний Овчинниковский пер., д. 12 Тел: +7 926 584 68 94